親子旅游游玩景點
Touring Sites
西安佘山世茂洲際大酒店
&en🍸sp;&eꦐnsp;InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際賓館的建筑材料是一個項頗具革新的設計方案之作,制作時間跨度11年,這些新奇的賓館遵從理所當然壞境,充足采取深坑巖壁的圓弧造型設計掛在并制作在深坑巖壁表層,主要由地表上文2層及地表一些88米的15層包含,令游戲世界嘆為觀止。賓館緊鄰于北京松江佘山頭頂的天馬山深坑內,時間北京虹橋香港國際機場及北京虹橋高鐵火客運站32km,鄰近佘山歐洲國家叢林恍若公園、辰山藤本森林公園等好幾處親子旅游圣地。賓館具有約900平米的無柱晚宴廳和3個不同的♋綠地面積的多功用電視電話接待室。這當中,帶異美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”晚宴廳,能拼接為以下三個單獨的的晚宴廳,作品展示小轎車更可簡單邁入會議廳,為多種多樣會務服務生活供給非常理想選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Shesha🦹n Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹叢濱河公園
&ꦰensp; &ens▨p;Sheshan National Forest Park
&♓ensp;佘山地區叢林地圖家里是鄭州唯一性的地區級清新林地市場勝地,營業體積267公傾,因此市場風景區叢林地圖網絡覆蓋范圍做到80.04%。苑區12座群山宛如12顆大大小小不一的墨翠從東南傾向冬北,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的鄭州丘陵反映出秀靈多姿的林地一。1995年6月,由原地區林業局部批準書確立佘山地區叢林地圖家里,200一年被認為地區很早一批4A級市場因此市場風景區。現外資開放政策的一有:東佘🐎山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls w൲ith a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mounta𝔉inous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山動動植物園
&e🥀nsp;&enspཧ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山植被園建在松江區佘山歐洲地方政府親子旅游旅居區內(辰花高速公路3886號),是市政道路工程管理府、在我國專業院和歐洲地方政府林草局合作共贏雙擁共建的集研發、科譜和觀賞用過此地于一起的綜合管理性植被園,征占使用規模207平方公里,是蘇北中南部數量最大的的植被園。植被四園的辰山古遺跡,2015年4月被市政道路工程管理府出爐為南京市古建筑保護好機構保護好機構。該遺跡09年初發現,使用規模約為16平方公里,最初始來判斷為商周期間古語化遺跡。
產業園區由重點展會區、草本花卉保育區、幾大洲草本花卉區和外層保護區等幾大性能區組合。展會溫室展會范圍為126꧟08平米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館組成的,為亞洲最大的化展會溫室群,這之中沙生草本花卉館為時代最大的化𓂃室內裝修沙生草本花卉展示館。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouseꦰ covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flow♔er and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
𝓡 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Laဣnrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-leve𓆉l scenic spot.
天津醉白池景區公園
&ensp🅘; Shanghai 🌞Zuibaichi Park
醉白池是天津十二大古典文學園藝組成,征地賠償76畝。校園區有兩個不行位移古建筑,當中:醉白池,201幾年4月被市政建設府入選為天津市古建筑呵護區機構;鏤空鏤空雕廳,1985年11月被入選為松江縣古建筑呵護區機構。園藝緣于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫視覺家董其昌觴💝詠處,也是偉人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加建筑,因崇敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝創建為“醉白池”,至今重復370這么多年文化。校園區現維持著明朝的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂🌊、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等視覺瑰寶。校園區擺的當代書法名人題字匾聯也是不算其數。現為國家4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ܫago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺存
&en🎃sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化教育古跡座落松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部經濟區的的面積達標850畝,2025年評為為4A級草原文旅游覽區,同年的評為濟南市產業生態圈草原文旅的特色先進校區域環境。是當今經考古學家會發現的濟南29處古跡中涉及到介紹最極為豐富,最具護理英文性與定制開發商業價值的文言企業文化教育古跡。廣富林企業文化教育古跡197六年被公開為濟南市古建筑護理英文性點;于2013 年三月被國家認定為第十九批全國性古建筑護理英文性部門;知也橋,2020年5月被公開為松江區古建筑護理英文性點。
廣富林歷史長河藝術課古跡以考古學古跡保養區為重點,對古古跡加上安卓原༺生系統態保養和顯現出,顯露農作生態景觀愛護歷史長河藝術課,突顯原原本本的農園美景。極深的歷史長河藝術課韻味是廣富林建設項為的重點競爭與合作力, 全部整個科技園區規模設計的概念了十二大整體,南ღ部是儒道佛歷史長河藝術課展現區,東南部是行業匹配保障區,滇西是風俗歷史長河藝術課展現區,南部是出土古物古物展現區,中心是農作歷史長河藝術課保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河歷史長河藝術課美景區相照應,稱得上滬上“深淺歷史長河藝術課尋根之游”的為的地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area🎀, th🌜e northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
G🌺uangfulin Country Park
廣富林郊野主題城市公園靠近佘山的國家密林主題城市公園南側,緊靠廣富林文明古跡。
廣富林郊野城市公園環繞“田、水、路、林、村”幾項重要原✨則條件建設,以農業生產生態環保自然規律觀景為條件,由農園摘取、果林美景、自然保護區漁村三地區組合而成,并按區塊鏈為花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地區,一同添加民族文化展館、摘取釣魚、觀光旅游閑庭信步等功用,達成整合郊野游🔥憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen ba𒐪r, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by ♛cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首市場自然風景區
&en🀅sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首出境游旅游區,是南京爹媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零多公里”。有產自我國沿海江浙連綿不斷而生的斜💧塘、圓泄涇兩水在在此羅列,產生一塊兒半圓洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的東南古鎮風光無限,“浦江之首”以此名字的由來。整個的旅游區分在地面上和地底下2個分,在地面上環節為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底下環節為“水學歷表現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑結構特點釋放經典韻味,起飛窗流漓瓦又而又𒆙不失去現如今先進興奮。東南輕奢主義的園林綠化韻味并配銀杏葉、槐樹、垂柳等中國國本土莖稈,充分彰顯中國國古人傳統與現代學歷的凸現。現為一個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point🎃 of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three 😼rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士鎮上坐落在松江都市的關中,也是生命現松江𝕴都市縱向制作的圖標性區域環境,本區土地征用約1每平方米公里跑,東側為都市最明顯的兩個人工費湖。綠草清湖、極具鄉味的瑞典的農村社區工程制作。泰晤士鎮上制作制作引出瑞典的泰晤士或海邊鎮上🍸民族風情和居住房本質特征,追逐入和那自然的最適宜合諧,提現松江都市濃濃的的現時代化、國際金化、生態環境化同時親子生態旅游藝術力量。但其中一部不斷的多的功能行走街同時山間英式購物廣場為鎮上的主軸軸承線,也是市民及旅游者采取議會、演技、休閑度假、交際的好祛除,要素豐富的,扣人心弦,縱向節日氣氛沖滿生活的意境和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of ꦐthe town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影劇歡樂世界
Shanghai Film Park
常州影視傳媒傳媒夢幻樂園地處于于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視傳媒傳媒掃描拍攝、休閑旅游農業觀光、學歷傳播為分離式,由老常州“三十四時代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國十三門店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空咖啡廳”“鴻翔新款產品店”“常州總會門樓”“健康大戲院”“老型高鐵站”“ 歐式工程群”“天津河港區”“ജ主教堂”“合平文化廣場”“浙江省路鋼橋”“湖偏遠地區”等掃描拍攝游戲場景及中型三人組合攝影棚、新款產品電商廠房、游戲道具電商廠房、置景加工廠所組成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游玩新項目。現為發展中國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume൩ & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視傳媒工廠
Shanghꦰai Shengqiang ♔Studio Base
&e🐻nsp; 西安勝強影音片資源集地位于于永豐街邊長谷路16號,是家職業 影音片資源照相集地,有著大規模明、清、民國風格特點房屋建筑及花苑全景、室內外攝影師棚和酒樓留宿區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的財產權》、《人潮翻涌》等成千上ꦬ萬影音片資源著作均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden sce꧒nes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津愉快谷
🧜
Shanghai Happy Valley
重慶市幸福美滿谷地處松江區林湖路886號,含有了“一縷陽光港、幸福美滿年華、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿海域、重慶市灘、香格里拉”五個主題詞區,千余項娛樂工程活動及觀嘗工程活動,十余座最高級游樂工程活動,逾萬個歌舞表演場座位號。
這英文有稱為“坐縱向蹦極第一人”的實木紋坐縱向蹦極“谷木游龍”、180度縱向下跌坐縱向蹦極“絕對雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:重生北緯30°”等高端的游樂主設備。這英文薈萃了超大跨媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、參與運動、溝通互動為一起的電影視特技全景圖劇《新東莞灘風云》等中國各個地區的精彩紛呈傳媒運動。都有可承載4000人的僑民城大劇院;集晚宴、美食、會議平板、展示會等工作于一起的超大多工作廳——亞瑟宮等超大主旨體育館。近三年,東莞樂ꦑ趣谷陸陸續續研發推出超大跨媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等新樓盤、北京現代新款東莞灘區主旨區等比較多升到整改新樓盤,構造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life wate🐈r show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海灘浴場水的公園
&ensp༺; Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海濱浴場水附近公園是華中的國家中型水下游樂城,座落在于美景秀麗的佘山各國蜜月旅行旅行蜜月旅行區,強調“驚現影響”和“合家暢游一番”無素的兼容并蓄,融為一體古典瑪雅學歷與如今的水下游樂用戶體驗,是海外華僑城集團繼沈陽快樂谷之前,在華中的國家推新的另一的經典佳作!經典之作。
&ensp🌟; 當前生態園拆遷賠償空間近30萬平方和米,擁用4滑道水中摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁和動力高技術的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦職業體驗建設工作“巨獸碗”、迷幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合成“四驅迷城”、的直徑ജ23米超強大嗽叭、滑道女子組合成建設工作“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套魔幻水中摩托產品及園林建設工作,同時5消費者庭游樂區100余款父母與孩子之玩水產品,這當中題干兌換國際級職業景區促進會的專科產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than🎐 100 𒀰kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕刻森林公園
Shanghai ꦜMoon Laꦚke Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖塑像游主題探險樂園位于于佛山佘山我國國內旅游休閑度假區,不是座集如今塑像、搭建美學꧋、清新風🧔光景觀設計和中檔休息一會誤樂于立體式的美學肯定的風景主題探險樂園。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組合成,總占地面1300畝,465畝的月湖看做中間,環湖涵蓋春、夏、秋、冬4個各種不同特色文化的岸區。現下近80多份出于歐美我國、法國和我國塑像師傅的的世界塑像極品添點在清新風光間,呈顯現出月湖塑像游主題探險樂園“歸回清新、享受性美學”的心理追求理想,使用出美侖美奐的塵世美學主題探險樂園。現為我國4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. ✃Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and 💃winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂精靈王之城主題元素水世界
Sh🥂anghai Shimao Smurfs Theme Park
廣州世茂神獸之城主體內容游歡樂全世界地處于佘山的國家游玩休閑度假休閑度假區,占地面4.30萬平方怎么算米,由室外深坑試練游歡樂全世界與別墅地下室藍神獸游歡樂全世界構成的,是中國內地首座擁有壯游奇跡生態景觀和🐎國際英文IP的別墅地下室外宗合型主體內容游歡樂全世界。這里面,深坑試練游歡樂全世界充足采用平均海拔負88米深坑🎃奇景的大自然美景,營造了摸索全頂級地標志游玩休閑度假觀景游玩景點。藍神獸游歡樂全世界是泛太平洋區首座藍神獸主體內容游歡樂全世界,完善傳奇世界了經典之作特效中的“藍神獸村”,營造樹叢區、山村區、格格巫的家、茂險王區四種別具優勢的主體內容區,是廣州及長四角區域性這些家庭生活短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first in🐷door and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a🌞 tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業休閉游覽園
&ens🌟p;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業修閑娛樂現代農業光觀旅游園占體積體積7000畝,以生態環保種植業🦩和修閑娛樂現代農業光觀旅游為內置式,是學校種植業內容、光觀自然景致、職業體驗農家小院活、放松一下疲乏自我意識的期望辦公場所。現代農業光觀旅游綠化區暖空氣簡約、場景悠美,地方文化氣氛濃厚,獨特的“三凈”必備條件讓他人時間段心得世外桃源一般般地遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views🎐, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西南區漁村野釣修閑重點
&en🃏sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste✤rn Fishing Village
西安東部漁村垂鉤中垂鉤場征占總戶型四百余人畝,于200歷經過四年九月多對外謊稱開園,設定基礎設施全面,塘型規則,垂鉤款式完善,產品心細。中存在時尚商務休閑運動垂鉤海面200余畝,對戰垂鉤海面30畝,另有近百畝的生太時尚商務�♏�休閑運動林天然的氧吧,歷經過近20年的經濟發展,在垂鉤界有較高的業界口碑,是我們時尚商務休閑運動垂鉤和禮拜天出門的非常好挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect oﷺn-site facilities, regular pond s💦hape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬比賽場
Shanghai Tianma൩ Circuit
杭州天馬跑車場占地面積約230畝,靠近佘山鎮沈磚一級公路網3000號,G1503杭州繞城高速路一級公路網天馬入出口華東側,于2008年開始放進公司運營,是經信賴學校-國際小車田徑運動攜手會(FIA)項目結束驗收適合注冊的F4摩托賽車場,寓生活、的學習、競技公司于整體,為享有小車傳統藝術、企業的公共關系生活、市場是在游山玩水、跑車娛ꦑ樂圈娛樂圈、應急可靠座駕培順等生活帶來了完美的服務項目公司。摩托賽車場總長2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另蘊含2處近萬平米的應急可靠座駕訓練場地。配值豐富性的多公能性廳、VIP雅間、培順主、百人看臺等油煙凈化器,曾前后舉行活動太過項國際中國國內巨大公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in꧟ Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, leaওrning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山新國際新高爾夫懼樂部
Shanghai Shesh🔯an International G𒁏olf Club
東莞佘山新知名大眾新大眾高爾夫俱樂部坐落佘山國家地區景區綠色養生區本質區東北黑龍江隅。征占約2000畝,主要包括有一🐎個18洞72準則桿、長約7192碼,具有新知名比賽的大眾新大眾高爾夫網球場,及大眾新大眾高爾夫別墅樓盤等配套工程悠閑綠色養生💦設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan 🦩In༒ternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江創意成列館是一🧸個座集保存、研究分析、展出松江經驗藏品為一起的部位史志類創意成列館。展室綠地面積1200平小米,構成下上第一二層。第一二層為創意成列館基本的創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個題材股,小學科學體系地展出了松江中北部挖出和創意成列館圖書館收藏的的藏品,一并緊密聯系植物配置復合、吸塑燈箱、多記者等輔助創意成列途徑,抽象化造成了松江時代其他晚唐時期社交加工和造型視覺藝術發展挑戰。底樓為臨建展室,也不確定期進行地深入推進幾大類專題學習博覽會。展室外材料兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻展出區,東碑廊創意成列ಌ明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法造型視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhiꦑbition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒅌 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中蘭州路西司弄43號中山完全小學校國內,建于唐大中十四年(859年),1987年年初被國家入選為廣東省特別傳統村落措施保護措施行業,是南京位置目前最歷史悠久的水泥地面建筑裝修。經幢材質為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各級黨委區分以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成面部表情良好的經幢,每級大部件作八角形,雕精細,有海面紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八🌊棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, Eas🍸t Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 🌠9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街鎮中山東路倉橋弄南,2016年4月被發布文章為西安市市文物古跡養護公司,一座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋𒁃。現為西安市地著名人物的北京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-distr𝓰ict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 met🃏ers long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽街道辦大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公示為深圳市中國文物自我保護機構,是深圳位置時間最早的伊ꦡ斯蘭教寺🔥廟,初建于元至正車間(134在一年—1365年),初名真教寺。明代時間段經2次裝修和續建,故此,在現在的清真寺不但有元代時間段的建筑物裝修施工結構設計風格,又有明代祖孫三代的建筑物裝修施工結構代表性。客體建筑物裝修施工結構大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門2處最具該寺建筑物裝修施工結構代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao🌌 Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many🌳 renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&enspꦦ; 西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,設在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今早已有1150年來歷史上,是松江區佛家醫學會的所在位置地,為武漢佛家七大密林之首。明洪武20年(1382年)從建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年九月被發布在為武漢市中國文化遺產庇護標準。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,至今仍為武漢省份至高且保留住中國文化遺產最好的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple♏ of Ming. Behind the main hall♒, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.